Transmate官方版是一款功能相當實用的翻譯輔助軟件Transmate官方版也是目前中國首個自主研發的翻譯輔助軟件。Transmate軟件集翻譯、排版等功能于一體,ng28.南宮避免重復翻譯、減少翻譯工作,提高翻譯效率和項目管理效率,確保譯文的統一性。
Transmate功能介紹
個人免費使用
優譯信息技術提供的Transmate翻譯軟件單機版是單機使用,提供個人免費使用,只需要填寫一個個人信息表格,就可以下載使用.
實時翻譯記憶
相同的ng28.南宮句子、片段只需翻譯一次。系統采用先進的翻譯記憶技術,自動記憶用戶的翻譯結果。翻譯過程中,系統通過獨創的搜索引擎,瞬間查找記憶庫,對需要翻譯的內容進行快速分析、對比,對于相同的句子無需翻譯第二遍。歷史素材的重復利用,不但提高了翻譯效率,而且達到了翻譯結果的準確和統一,同時還降低了成本、節省時間。相似的句子、片段系統自動給出翻譯建議和參考譯例,用戶只需稍加修改即可完成翻譯過程,甚至可選擇自動匹配替換,直接得到翻譯結果,避免重復性勞動,提高工作效率。
自動排版功能
一般來說,要求排版的稿件,大部分是要求譯文的格式與原文保持一致。排版需要原文與譯文分別為兩個文件。 當分別導入原文和譯文后,軟件會先分析導入的原文的格式,然后在譯文中加載這些格式數據,使得譯文與原文保持字體、字號、顏色、行距等格式方面設置的一致。
導出雙語或目標語文件
有的客戶要求譯稿只需要譯文,而有的客戶要求與原文一一對應。為了簡單快捷的完成這一工作,軟件提供了保存兩種類型文件的選擇:雙語對照和譯文。翻譯完稿件后,直接點擊保存或使用快捷鍵保存,將會只保存譯文。如果需要保存原文與譯文對照的版本,在“文件”菜單中選擇“保存雙語”即可。
自定義數據庫
除了使用Transmate提供的詞匯數據庫外,用戶可以導入自己積累的詞匯到數據庫。只需要將之前積累的詞匯表,做成特定的格式,如Excel,TXT等,即可導入到數據庫中,并生成數據庫文件進行保存。
自定義數據庫也可以由記憶文件生成,當結束一個稿件的翻譯時,記憶翻譯文件是會自動存儲相關信息,如果要將這些內容導入到數據庫,只需在數據庫的選項里點擊從翻譯記憶文件導入即可。
Transmate安裝步驟
1、在本網站下載Transmate軟件,并解壓到當前文件夾中,點擊其中應用程序,進入安裝向導界面,接著點擊下一步。
2、選擇軟件安裝位置界面,選擇好安裝位置點擊下一步。
3、Transmate翻譯軟件安裝結束,點擊完成即可。
Transmate使用方法
打開Transmate翻譯軟件,首先創建一個項目,后面所有的操作前提均在該項目下,包括翻譯文件等,同個項目下可翻譯多個文件
若想自己人工翻譯直接跳至第7步,若需要機器翻譯則繼續此步驟,
設置api接口參數
點擊設置-選項-機器翻譯-API設置
這里的API key 與Keyform參數通過以下步驟獲得
打開創建好的項目,然后導入需要翻譯的文件,同時可對需要翻譯的文件進行編輯操作
選中需要翻譯的文件,點擊預翻譯即可,然后雙擊打開文件,
雙擊打開文件,或右鍵點擊打開,即可看到翻譯的文件
Transmate常見問題
問:transmate翻譯軟件中怎么使用機器翻譯啊?
答:鼠標右擊然后選擇機器翻譯就可以了!transmate還加入了預翻譯,很方便的。
transmate還可以使用預翻譯,很方便的。
Transmate更新日志
1. 修改有道翻譯為最新API,請使用最新有道ID和Key
2. 修改程序為最新版本,打開程序后不提示的問題
3. 微軟Bing翻譯失效,取消微軟Bing翻譯API接口
熱門評論
最新評論